terça-feira, 15 de julho de 2008

Inveja do Fiuza e um início; Os nomes dos filmes; Voltando a postar o que já não era postado tem tempos

Eu tenho inveja do blog do Guilherme Fiuza, jornalista que escreveu o livro que inspirou o filme "Meu nome não é Johnny", estrelado por Selton Mello e Cleo Pires e lançado em janeiro de 2008. Dez posts aparecem na página de abertudo de http://guilhermefiuza.com.br/. O que possui menor número de comentários e o do dia 23 de junho, com 102 comentários.

Por que será? Será que é porque ele não se estende por demais em seus comentários e é sucinto em suas declarações? Ou será que é apenas porque ele ficou conhecido por causa do filme? Não sei, ainda, a resposta.

A revista semanal de informação "Época", divulga seu web site. Na página 14 - pelo menos era essa a da última edição (14 de julho de 2008), fica reservado o espaço para "Epoca.com.br - O site de Época é o lugar na internet para você ficar bem informado durante toda a semana". Na parte inferior de "Epoca.com.br" fica a relação de blogs. "Nosso time de blogueiros traz, diariamente, informações, opiniões e divertimento. Visite http://www.epoca.com.br/ ". Em seguida uma relação de cinco blogs, sendo eles os seguintes: "Bombou na Web - Saiba o que está fazendo sucesso entre os internautas no blog de Renata Leal"; "Blog Animal - Confira as melhores fotos e os vídeos mais interessantes do mundo selvagem"; "Guilherme Fiuza - Informação e muita opinião sobre a atualidade no blog do jornalista"; "Paulo Moreira Leite - O mundo da política diariamente com o diretor da sucursal de Brasília"; e "Faz Caber - A equipe de arte de ÉPOCA publica opções inéditas de capas feitas para a revista". O blog dele bomba tanto por causa disso?

Um dia eu serei muito comentado também, tenho fé no Senhor Deus Todo Poderoso Criador do Céu e da Terra. Já comecei a divulgação. Em meu Orkut http://www.orkut.com.br/Profile.aspx?uid=12643344621791438254 tem lá o endereço daqui e eu faço parte da comunidade "Jornalistas blogueiros": http://www.orkut.com.br/Community.aspx?cmm=783380. Não sei não, mas ontem eu postei uma historinha e em pouquíssimo tempo depois já tinham colocado um (1), one, uno... comentário.

Creio que já é um início batuta.

***

Artur Xexéo já disse uma vez: os nomes dos filmes brasileiros são feios e estranhos. Como exemplo, usou o "Ó pái, ó", estrelado por Wagner Moura e Lázaro Ramos e dirigido por Monique Gardenberg, na época, em seu lançamento.

Mas, tem outra coisa que me incomoda mais ainda: a tradução dos títulos dos filmes estrangeiros. Por que cargas d'água não traduzem direitinho? Dos que eu me lembro no momento, vou começar com o mais "fraquinho" deles. "Onde os fracos não têm vez" (No country for old men). Qual o motivo para não traduzirem ao pé da letra o título original? Ele ficaria bonito, mesmo em português, oras. "O olho do mal" (The eye). Qual o motivo para não traduzirem "O olho"?! Para finalizar, me recordo de um outro, "Resgate abaixo de zero" (Eight below). Sem comentários. Essas coisas podem alterar o sentido original do filme, sei lá... Se eu fosse diretor de cinema - o que ainda possui uma remota chance de acontecer, afinal de contas faço Comunicação Social, e Cinema é uma de suas habilidade, assim como Jornalismo e Publicidade - não deixaria que colocassem mais palavras no meu belo título. Se meu filme se chamasse "A mulher", em inglês seria "The woman", em espanhol "La mujer", em francês "Le femme"... e assim por diante. Os exemplos de filmes que eu posso ter dado até podem ser meio bobos, mas foram os mais relevantes que me lembrei no momento. Esse lance de traduções vale também para os livros e afins.

***

Como não faço há muito tempo, vou colocar aqui a música do dia! =)"Mercy", da cantora Duffy. Algumas línguas dizem que ela pode ser a substituta de Amy Winehouse, quando ela morrer (bate na madeira três vezes).

http://br.youtube.com/watch?v=KE2orthS3TQ

Um comentário:

Cleyton Santos disse...

Belíssimo blog, meus parabéns pelo layout, pelos textos, sempre bastante criativos.

Cleyton Santos
http://artedofutebol.wordpress.com